OkeraAdventures -BikeRafting Adventure Guide- 螻蛄屋

about me

自己紹介

オケラアドベンチャーズを運営している、高倉 剛(たかくら つよし)です。
四万十川周辺の文化歴史と花鳥風月を愛でる40代。四万十市のお隣、宿毛市出身です。
神奈川県に住んでいた2005年から自転車を始め、2016年に地元高知県にUターンしてきました。
自転車での日本一周旅、MTBのクロスカントリー競技、シクロクロス競技、登山、キャンプ、ランニング、トレイルランニングなどの経験と知識を活かしてあなたのアドベンチャーをサポートします。

個人ブログもありますので、そちらもどうぞ。

四国の左下で遊んでいる人ブログ

なぜオケラなのか?

オケラは地中、地上、空、水上、など様々な場所で活動できる昆虫です。
どこでも活動できるオケラのように、自転車を軸にしつつもジャンルレスでどこでも楽しく遊ぶことをモットーとしています。

ガイド業やってみてどう?

個人の思いつき?で始めたガイド業ですが、今(2022年)のところただただ楽しいです。
初めての四国・高知・四万十旅行で、オケラアドベンチャーズのアドベンチャーをメインに据えてくれるなんて、どう考えても「本気でやるしかない!」ってなりますよね。プレッシャーはありますが、それを楽しさに変換しつつ安全に催行できるように心がけています。
自分がいろんな遊びをやってきた中で、「地元民だったり、その遊びに詳しい人にアテンドしてもらうのが一番楽しい!」という経験を多数してきました。それを再現できているのでは、と思っています。アドベンチャー以外の飲食店や、その他のスポット紹介もしていますので遠慮なくどうぞ。

保有資格など

その他

 

I’m Tsuyoshi Takakura,

the Operating director of Okera Adventures Shimanto and  my passion towards domestic culture and history of Shikoku grabbed me to start up this wonderful journey.

I started riding a bicycle seriously since 2005 while working in East Japan and came back to Kochi, my hometown, in 2016. So far, I travelled all around Japan cycling with my bicycle, entered many competitions on Cross-Country MTB race and Cyclo-Cross race, and loves hiking, climbing, camping and running as well. All these experiences are fully utilized when I guide you to the wonderful adventure of Shikoku in depths.
You can get a closer look at who I am and what I do in westernmost “the country” surrounded by nature all over in my blog as below.

Why “Okera”??

Okera means a mole cricket (Gryllo-talpa) in Japanese.
It lives in soil but can walk, swim and fly as well, a very active and flexible creature indeed.
I named my office after this creature for us to hold the spirit to enjoy and have fun in all occasions with but not limited to bicycles.

Certifications:

Other